扫码手机阅读

联盟翻译:台词比游戏还有魅力?

作者:躺着写书 | 分类: | 字数:45.2万

第174章 岩石编织者!

书名:联盟翻译:台词比游戏还有魅力? 作者:躺着写书 字数:2303 更新时间:2024-11-07 02:17:29

李默也不推辞。

他在白板上写下这个英雄的名字。

接着,他开始普及这个英雄的背景故事。

“岩雀这个英雄,很不一般。”

“背景故事安排的很不错,生动流畅。”

“就是难度稍微高了一些。”

“不然的话,肯定会更受欢迎!”

观众:还真是!

:这个英雄我一直玩不明白。

:技巧性实在是太高了!普通玩家哪有时间这样练啊?

观众们的说法,就是绝大多数人心里的想法。

岩雀这个英雄虽然不错。

在比赛场上也很多。

观众们也都对他很感兴趣。

但联盟毕竟是一个要用来玩的游戏。

英雄太困难的话。

玩家上手的难度实在是太高了。

岩雀就是如此。

技能的限制性非常的高。

大招是一个能够改变地形的强大能力。

在职业选手们手中。

这大招简直就是能够改变战局的神迹。

但是在普通玩家们手中。

有可能是会把自己送出去的烂技能。

一不小心就会被队友开庭。

出于这种原因。

会玩这个英雄的普通玩家并不算多。

属于是那种叫好不叫做的英雄。

和岩雀这个英雄类似的。

也有不少。

就比如说,慧这个英雄。

技能有大量的组合。

光是把这些技能的效果记住,都是一件很难的事情。

更不用说又来玩了。

这英雄和小火龙是同一时间出的。

小虎龙因为其简单有趣的特性,在玩家们群体中颇受欢迎。

反倒是中单慧,基本上只有高端玩家会选择练习。

这就是简单和复杂之间的区别。

李默继续说着岩雀的背景故事。

“岩雀出生于恕瑞玛。”

“她的风格也非常符合这个充满了黄沙的地方。”

“一眼就能够看出来。”

“而在这里,习俗和联盟其他地方是不同的。”

“他们会开展一个仪式,让孩子们都知道自己的天赋在哪里。”

“就像我们国家的抓周一样。”

“岩雀在这个仪式上,居然放出了一道石刃。”

“这能力非常的强大。”

“但同时,岩雀没能控制好这股力量,伤到了自己的妈妈。”

“还好,这并不是什么大事,她的母亲只不过是轻伤而已。”

“其他人也都对这个孩子非常宽容。”

“但岩雀自己反省,觉得她不能这样做。”

“现在他自己无法控制住这股强大的力量。”

“必须要去外面的世界闯荡,让自己变得更加强大掌握住这个力量。”

“才能让力量不会伤害到别人。”

观众:吓死了,还以为岩雀家人又要死了!

:联盟的老传统,献祭一个家人!

:还好没事!那这个故事可以继续看下去了。

不少人都松了一口气。

要是换成其他英雄。

说不定这个时候。

岩雀的家人就出事了。

还好,联盟的故事并不总是那么残忍。

岩雀的家人,还在远方为岩雀祈祷呢。

要是和亚索一样。

那就完蛋了。

此时,李默继续说。

“接下来就发生了更加神奇的事情。”

“岩雀这一次游历之中,看到了一名黑发男子。”

“还差点误伤这个人。”

“误会解除了之后,黑发男子还指点了她,帮她精进自己的力量。”

“这个男人就是……亚索!”

亚索两个字一出。

观众们都惊喜连连。

:哇!居然还有我锁子哥的事情!

:联盟的故事联动起来,太让人惊喜了!

:好有趣啊!

:原来亚索是岩雀的师父!从未想过的角度!

大家都没曾设想。

岩雀的师父,居然就是大家最喜欢的快乐风男。

亚索!

而几个评委,也都在感慨。

徐部长:“我还真没注意过这个故事!”

“如今听李默讲述,惊喜不少。”

“够有趣!”

“让我都期待接下来的发展了。”

林专家也说:“是啊,联盟在这一点上格外有魅力。”

“能够把大家喜欢的英雄串联在一块。”

“有让人意想不到的发展!”

李默继续说:“岩雀和亚索一起战斗了一段时间。”

“后来,她听说沙漠皇帝复活的消息,非常的担心自己族人的安全。”

“于是回到家乡!”

“这就是岩雀的故事了。”

“我们能够想到,岩雀未来肯定会运用自己的能力保护他的族人。”

“这才是力量的正确使用方法!”

岩雀的故事说完了。

观众们心情都不错。

观众:我很喜欢这个故事,一点都不悲剧!

:没错!两个人相遇,最后又离别的故事,很有韵味。

:这两个人亦师亦友,真好啊!

本来不少观众都对岩雀这个英雄没什么感觉。

皮肤什么的都黄扑扑的。

看上去没有魅力。

而技能也都是扔土块之类的。

一点都没有其他英雄帅气。

但是此时。

和亚索的故事一联动起来。

顿时就让这个英雄活过来了一样。

充满了生动灵动的感觉。

连带着观众们,对岩雀这个英雄也有更多的好感。

李默继续说:“下面,我们就来正式翻译这个英雄吧。”

“首先,就是这个英雄的称号!”

原文:the stoneweaver

原本翻译:岩石编织者

李默翻译:岩雀!

这两个字一出。

观众们顿时喜欢上了。

:爆杀!

:这不把原本的翻译吊起来打!

:根本不是一个水平的翻译!李默的翻译真牛!

李默则是解释说。

“这个称号的原本意思,直接过来就是岩石编织着的意思。”

“其实,这是岩雀故乡的一种职业。”

“有很多人都是编织者”。

“而岩雀自己,因为有着操纵石头的天赋。”

“所以叫这个名字!”

此时,这一片叫好的声音里。

也有人表示不赞成。

:李默这么翻译,感觉一般啊!

:跟原文的意思也不相符。

:完全是在自己发挥吗?

徐部长也发出疑问。

“李默的翻译虽然非常灵动。”

“但是和原文的关系并不大。”

“这是怎么回事呢?”

李默冷静的说。

“其实,这也和背景故事中有关!”

“在岩雀和亚索的背景故事里。”

“亚索和岩雀一起旅行,一起经历了不少事情。”

“这个名字,可是说是亚索起的!”