扫码手机阅读

鉴宝秘术

作者:北域神灯 | 分类:都市 | 字数:3.2千万

第三一一二章 国王的礼物 1

书名:鉴宝秘术 作者:北域神灯 字数:2176 更新时间:2024-11-25 22:20:33

张天元也不在乎温蒂占了自己的房间,那个乾隆年代的金嵌珍珠天球仪可以暂时不管,因为构造什么的张天元在故宫博物院里头都研究了很多次了。天籁小说|2

倒是刚刚从温蒂朋友手里得到的这个天球仪,颇让他有几分兴趣。

他想要把这个仔细拆开了看看,研究一下。

反正以他的六字真诀和地气来说,是绝对不会弄坏的。

一般来说,就算是专家,也不敢去拆卸一件意义非凡的特殊古董。

尤其是像天球仪这样结构十分严密的古董,就算你懂行,也不敢乱拆,因为可能经过二三百年的历史之后,它的内部结构已经生了某种特殊的变化。

如果你冒冒失失去拆解的话,那么最可能的结果就是把宝物给弄坏了。

这样一来,不仅仅是宝物本身价值大打折扣,甚至还可能会影响到其结构,以至于想要重新修复都没可能了。

不过这种事儿对张天元来说自然不是什么问题。

补字诀和造字诀配合之下,再加上鉴字诀,区区这种事儿,根本难不倒他。

别说拆不坏,就算拆坏了,也能够完美修复的。

乾隆的那个天球仪是纯金底座,而这个从温蒂的朋友那里买来的天球仪则是用的水晶底座,看起来非常有质感,也非常漂亮。

天球仪的结构十分严谨,小零件特别多,所以拆卸起来非常麻烦,需要很多十分精密的工具才有可能搞定。

张天元为了能够完美拆卸开来,专门跑了一趟五金市场,买来了各种各样的工具,然后配合自己的地气,小心翼翼地将天球仪上的零件一件件拆了下来。

当然最关键的就是球体跟底座还有其余架构之间的结合点,处理起来非常麻烦。

将整个天球仪拆开之后,张天元可以更清楚地看到一个很小的铭牌,这应该是后来加上去的,工匠的手艺不错,加上这个铭牌之后,竟然没有使得这个天球仪产生任何不和谐的样子。

不过外来的东西终究是外来的,张天元仔细观察了一下那个铭牌,上面用英文清晰地标注着“马利特古董公司,安德斯·阿克曼”。

不懂行的人,可能看到这些字就傻眼了,甚至就算是去网上搜索,也未必能找到详细的籽料。

但张天元不一样,他这脑子里的知识,怕是比网上的还要全面一些。

他很清楚这个马利特古董公司,也对安德斯·阿克曼有着不少的了解。

马利特是世界上最早的古董公司之一。

专门从事18世纪摄政时期的家具和艺术品收藏,包括绘画、钟表及其相关经典的艺术品。

1865年作为银匠和珠宝商的约翰·马利特在伦敦开办了这家公司,之后他的儿子沃尔特·马利特扩大规模,范围涉及18至19世纪欧洲宫廷中的精品。

到1937年马利特古董公司在英国已屈一指。

伦敦维多利亚与艾伯特博物馆以及纽约大都会艺术博物馆,有将近7o件收藏品是由马利特古董公司提供的。

极为不易的是,到1955年马利特家族的成员相继去世,公司顺利渡过这一关,成为股份制古董公司,并在1988年上市,成为全球唯一上市的艺术品公司。

而那个安德斯·阿克曼则是十八世纪瑞典最好的制图师,并且极为擅长制作天球仪和地球仪,拥有着非常丰富的天文学知识,甚至在整个欧洲都声名鹊起。

他的地球仪和天球仪制作精美,而且结构严谨,以至于在西方有着非常高的收藏价值。

而且关键是这人的天球仪传世很少,基本上不太可能流传到外面。

张天元记得很清楚,安德斯的一个地球仪曾经在苏富比的公开拍卖上拍到过一千万美金的高价。

一千万啊!

那件地球仪跟这件天球仪是成对的东西,所用的材料几乎完全相同,而天球仪则比地球仪要更大一些。

如果这么算的话,这东西自己花费十万美金买回来,真得是不亏啊。

他相信肯定有人非常乐意花费高价让天球仪跟地球仪凑成一对。

可以肯定的是,这个天球仪的用材非常精美,然而西方人看古董的专注点却并不在材质上。

中西方在家具上的看法完全不同,中国重材质,西方看重的是“谁曾经使用过”。

是给路易十四做的,还是给英国王室做的,设计师是谁,是否是御用的,就是这多方面来决定这件东西的价值。

大家可能都知道,在欧洲王室国王很多,其实每一个国王的品位就会反映那个时代的特征。

就像中国的瓷器,明朝的永乐、万历、宣德风格完全不同。

欧洲每个国王继位后,会根据自己的品位来创作艺术品。

所以张天元想要把这个天球仪卖个高价,就必须得搞清楚这东西究竟有谁用过。

制作人他是知道了,是非常有名的瑞典制图大师安德斯·阿克曼。

可是有谁用过呢?

张天元开启了鉴字诀的透视能力,现这水晶底座居然可以拆卸开来,底座里面居然有一篇雕刻出来的精美的纪实散文,这里头描述的是一段美丽的故事。

那些字应该是北日耳曼语,好像流传于瑞典一带。

语言方面的事情,当然更是难不住张天元了,他很快就把这段文字在纸上翻译了出来。

翻译完之后,就不由笑了起来。

果然不出他所料,这个天球仪跟之前拍卖的那个地球仪真得是一对,而且来历都是一样。

纪实散文的大概含义并不难理解,那描述的是一段真挚却短暂的爱情故事。

年轻的瑞典国王古斯塔夫三世,到巴黎学习现代知识。

他爱上了一位公爵的女儿艾薇儿,她的父亲若查考德是当时法国国王路易十五的贸易大臣。

古斯塔夫三世没有说明自己的身份,他假扮成公爵暂住在姑娘家中。

没有身份与地位的约束,两个年轻人无忧无虑地相处在一起,渡过了一段美好时光。

可是,古斯塔夫三世毕竟是一国之君,他必须回到瑞典管理他的国家,加之贸易大臣女儿的地位不高,古斯塔夫无法迎娶心爱的姑娘。

回到瑞典后,古斯塔夫三世命工匠制作了许多精美的礼品送给贸易大臣,感谢他们一家人的悉心照顾。