奇葩侦探怪神偷
作者:洛亦瑜焰 | 分类:游戏 | 字数:4.2千
本书由笔趣阁签约发行,版权所有侵权必究
第一章 福尔摩斯先生
我名为莉蒂亚•里奇维,生于21世纪,是一个高中生侦探,实际莉蒂亚•里奇维也只是一个让我难忘的名字,这个名字后面承载着许多有趣的事、难以忘怀的事、痛苦绝望的事……我要把它写在回忆录上,埋在最美的土地里,刻在记忆中,在最后一刻拿出来,想起那些感人的片段……
那天,十分平常,没有人会想到平凡的那一秒过后会是这么奇妙呀!我和妈妈在家里煮晚饭,她讲了和爸爸的奇幻爱情故事,我听过无数遍,大概就是:妈妈来自未来,是一个“时间的逆行者”,爸爸来自小说世界,妈妈无意中用项链穿越到小说世界当中,遇上了爸爸,爸爸是英国公爵,妈妈因为没了钱去应聘女仆,她在现实生活中是作家,对家务事不太熟,开始的她笨手笨脚,一次送饭,撞上了爸爸,菜汤泼在爸爸身上,爸爸没有责怪她,用手巾擦去见到妈妈脸上的汤水,慢慢的他们两个相爱了,去各种各样的地方玩,来到了20世纪在这里定居,在21世纪生下了我,我继承了了妈妈的身份,妈妈把项链传给了我,我成为了“时间的逆行者”。所谓的“时间的逆行者”是到处穿越时间的人,不只有一个人,一个家族。对于穿越时间这种事,按科学的角度来说是完全不可能的,我也只把这种是当做玩笑。过了一会儿,到睡觉的时间,我换上了睡衣,对小恐龙玩偶小声说:“明天要去野营,太好了,对吧,我要带着你去。晚安!伊玖莳!”对它说完这句话后,似乎听见它也对我说:“谢谢,伊玖凉!”一样。
今晚是个十分宁静的夜晚,月亮倾洒着非同往日的光辉,透过黑白灰三色的窗帘,显得唯美无比。我做了一个奇怪的梦:先出现的是一个女人,黑色的头发,黄色的皮肤,很明显,她是一个东亚人,方形脸,皮肤白皙,戴着一个粉色镜框的眼镜,脸上露出甜美的笑容,十分可爱;接着是一个男人,莉蒂亚•里奇维的哥哥——史峰亚•里奇维,日文名是黑羽诚,还挺帅;然后是我的妈妈,但在旁边的注释是莉蒂亚•里奇维的妈妈,叫凌达丽娜•里奇维,日文名叫黑羽希怜,结婚前叫凌达丽娜•史密斯,日文名叫龚琦希怜;接连着的是我的爸爸,旁边的注释是莉蒂亚•里奇维的爸爸,叫布朗克巴氏•里奇维,日文名是黑羽学;再然后是白茯苓,我的发小,她也是“时间的逆行者”,是我从小的好朋友,我们的性格很相似,都喜欢冒险和历史考古……最后出现的是我,英国人,叫莉蒂亚•里奇维,日文名叫黑羽颖。
第二天,在阳光照耀下,我睁开了双眼,昨天的一切果然是梦。一直在做梦,也没有休息好,拖着疲惫的身姿我拉开和往常一样米色的衣柜,但里面的景象却十分不寻常,一夜之间,所有的衣服都变成了19世纪的服装,我不会真的穿越了吧!好希望这是做梦。突然,门打开了,一个穿着女仆装的人对我说:“莉蒂亚小姐,您不是要去伦敦吗?快穿衣服吧,您快启程了。”我看着她,愣住了一会,“小姐,公爵大人先给您5000英镑,您快换吧,我先出去了。”说完,她转身走了,我开心极了,穿上衣服收好行李,快速走了起来,哇!我实在太幸运了,不仅穿越,还成为了英国公爵的女儿,太好运了!越想越开心,走得越来越快,慢慢的跑了起来,最后冲出大门,碰到了石头摔了一跤,仆人们纷纷跑来扶我,“莉蒂亚小姐,您没事吧,受伤了吗?”“听说你要一个人出去旅游,莉蒂亚,哥哥我真为你刚到担忧!”我定睛一看,好像叫史峰亚•里奇维,莉蒂亚•里奇维也就是我的哥哥,即使是哥哥,这样说我也不对,看我怎么收拾你!“屎疯呀!你在这威风些是么呀,笨蛋!”“莉蒂亚,你这个机器,你这个怪物,你这个冷血机器!”“我怎么冷血了?”“你小时候就喜欢办案,每次死人你都觉得不再无聊,案子新奇你这么开心!你……”“史峰亚,怎么能这么说你妹妹?”“爸爸,她叫我‘屎疯呀’!”“好了,莉蒂亚‘怪物’,该启程了,和‘屎疯呀’说再见!”我吐了吐舌头笑笑坐上了马车,我来开了帘子对史峰亚说:“屎疯呀,再见!我可是很听话的呦。”
在路上,我回想着刚才的一切,“太奇怪了!”咦!我怎么会说英语了?既然会说英语,那其他国家的语言呢?“こんにちは。お国はどこだい?どこで働いていですか?(中文翻译:你好,你来自哪个国家?在哪里工作?)”天哪!真会?再来:“どうぞお毎日楽しい!旅行に嬉しいです!(中文翻译:祝您旅游愉快!)”哇!我苦学多年的日语,这么简单。“良い楽しい!よろしくお愿いします!公爵様。(中文翻译:好开心!请多关照!公爵献给您。)”哈哈!“小姐,您在说什么?”“没什么没什么,伦敦有福尔摩斯吗?我可是他的终极粉丝。”“当然有,在贝克街221B号,您要过去吗?”“那么,麻烦您先带我去商城一趟。”“好的。”他说完朝着商城方向出发。
我买了一套有着薰衣草图案的和服,化妆成日本人,打扮了一下,敲开了贝克街221B号的大门,出来的是房东太太——郝德森太太,我假装不会说英文,对他说:“こんにちは、あの高い人だったのだろうか?(中文翻译:您好,请问贵名?)”“您说什么?”“こんにちは,彼女は郝德森さんの奥さん、わたしはシャイロックホームズにおたずねしますが、用事があるかように手伝うことができてあなたじゃありませんか。(中文翻译:您好,她是郝德森太太,我叫夏洛克•福尔摩斯,请问有事么可以帮到您吗?)”这时,福尔摩斯走出来说。“ホームズさん、わたしを借りたいが、ご手伝って。(中文翻译:福尔摩斯先生,我想租房子,请您帮帮我。)”他笑了笑,回答:“はい、聡明な英国さんが、一绪に来てください。(好的,聪明的英国小姐,请跟我走。)”我笑了笑,用英文说:“谢谢,过人的福尔摩斯先生,我叫莉蒂亚•里奇维,请多指教了!”我和福尔摩斯走进了二楼,说杂乱无章又有一点过头,说干净整洁嘛,事实告诉我,不能这么说。
“很脏吧,莉蒂亚小姐?”他上去收拾着说。
“差不多吧,还不错呀!”我苦笑着说道。
“您的日文说的很流利,请坐。”他在堆满杂物的沙发上收出了一个空隙,两边的书变得更高了,像一幢摇摇欲坠的大楼,我战战兢兢的坐了下去,生怕两边的书掉下来。
“还不错。”我挤出微笑,像“当然,我可是穿越过来的”这种奇怪的话,说了他也不会信,最多说一句:“呀!莉蒂亚小姐,你太幽默了。”“当然我可是穿越过来的”这种话,不能在偶像福尔摩斯面前说。
“您想租房?”
“是的先生。”
“那先住在华生那里吧,他已经结婚自然不会回来住。”
“好呀!”
“您喜欢音乐吗?”
“喜欢,您喜欢小提琴,而我喜欢钢琴。”
“哦!太棒了。”他突然跳起来兴奋的说到,“那您喜欢案子吗?”
“能有的话当然最好,只要不是自杀什么无聊的案件!”
“太棒了!莉蒂亚小姐,很少有人和我这么投缘。”
“是吗?我的哥哥说我是冷血怪物。”
“有很多人说我是怪胎,但没关系!”
“那,合租愉快!”
“好的,自然,当然当然。”他开心说,“哦对了,莉蒂亚小姐,叫我福尔摩斯就好,我非常喜欢和别人开玩笑。”
“我也是。”
“祝您过得快乐!”
“您也是。”
福尔摩斯兴高采烈的向大门走去,刚走了几步又退回来,“有兴趣去见华生吗,莉蒂亚?”
“走吧!”
我们到了华生的家,华生见我们连忙开了门,看了看我,笑着对福尔摩斯说:“夏洛克,这位美丽的日本小姐是谁?”福尔摩斯给我使了个眼色,我笑了笑说:“こんにちは华生さん、私の名前は黒羽穂先は、ホームズさんの友达のよろしくおねがいします。(中文翻译:您好华生先生,我叫黑羽颖,是福尔摩斯先生的朋友,请多指教。)”“哦你及哇!”华生用英语谐音念。“噗!哈哈哈……”福尔摩斯和我忍不住大笑起来。“华生先生,您实在太逗趣了!”我说道。“你们太过分了!”“对不起。”福尔摩斯说了一句。“福尔摩斯,你竟然和新交的朋友一起来逗我?”华生还是很生气。“对不起,华生先生。”我也连忙道歉。“没关系!请问这位小姐叫什么名字?”“我叫莉蒂亚•里奇维。”“您好,莉蒂亚小姐,福尔摩斯先生,请进吧!我的丈夫一直让您们站在外面真是失礼了呢!”一个女人走了出来,是华生的妻子无疑。“您是华生先生的妻子吧!很荣幸见到您,您叫什么名字?”我微笑着和她打招呼。“我叫玛丽•摩斯坦,见到您我也很荣幸。快先请进吧!”我们到沙发上坐着,开始闲聊起来。
“莉蒂亚小姐,您是日本人吗?”玛丽问道。
“不是,我是英国人,稍等。”我走到了洗手间卸下伪装,再回到客厅。
“哇!小姐,您的头发真漂亮,黑色,而且富有光泽,还很顺滑,披着会更好看,下次不必扎起来了。”她笑了笑说。
“是吗?我并不在意。”我轻轻摇了摇头说。
“哦!莉蒂亚小姐,您这种年纪的女孩,应该很在意外表。”玛丽惊讶的说。
“是吗?比起外表,我更在意案子。”
“啊!案子?您受到福尔摩斯的感染吗?福尔摩斯先生,您实在太罪恶了。”
“不是福尔摩斯先生的问题,是我自己的问题。”
“您不是遇到福尔摩斯才喜欢案子吗?”华生问。
“并不是,我从小就这样。”
“太让我吃惊了,您的性格和福尔摩斯太相似了!您知道地球是围着什么转吗?”华生问的话差点让我笑出来。
“地球自然是围着太阳转了,华生先生。”
“噢,幸好,您会。”
“为什么这么说?”
“如果您不知道的话,就真的和福尔摩斯一个样。”
“福尔摩斯先生不知道地球围着太阳转吗?”
“是的,没错,他不知道。”华生眨了眨眼睛。
“为什么您这么确定福尔摩斯先生不知道?”
“因为他曾说过‘你说地球是围着太阳转的,就算是围着月亮转的,对我的工作也不会有什么影响’这一种话。”华生回忆着。
“我说过,我的头脑像机器一样,必须删掉不需要的东西,我还说过,你们普通人的脑子里总是装着一堆垃圾。莉蒂亚小姐,本以为您和普通人不一样,可您和他们似乎没多大区别。”福尔摩斯大声地说。
“福尔摩斯先生,我觉得您的说法不对,头脑确实要像机器,但我的头脑构造显然和您不一样,我的头脑是两个储存器,一个叫‘学习储存器’一个叫‘侦探储存器’,一个储存常人脑中的东西,另一个储存与侦探有关的。开启其中的一个就全心全意的做那件事,并不是只有一个。”
“福尔摩斯,你的头脑文件也该升级了!”华生显然做了火上浇油的工作,福尔摩斯气冲冲的走了出去。
“华生先生,您做的太‘明智’了!”我立刻跑去追他。
“福尔摩斯先生。”我大喊着。福尔摩斯听了便停下了脚步,“福尔摩斯先生,您是生气了吗?对不起。”我赶忙道歉。“我确实很生气,但同时也很开心。”“为什么?”“有一个对手是很开心的事。”“是吗?”“有兴趣和我去找案子吗?”“当然。”我们乘马车到了一幢漂亮的别墅,扣开了门开门的是一个男人。