中国密电码
作者:急急风雨 | 分类:军事 | 字数:63万
本书由笔趣阁签约发行,版权所有侵权必究
第151章:审讯笔录
西里英功观察了特务们的位置,机会终于来了,他把伊万诺夫引到了天台边上,手扶着天台栏杆,看似远眺风景、蓝天。
西里英功递了一支烟给伊万诺夫,点燃后,西里英功说:“伊万诺夫同志,你是苏联共产党员吗?”
伊万诺夫明显觉得西里英功的语气与之前有天壤之别,他很好奇地看了一眼西里英功,“这个还用问吗,你们应该知道。”
西里英功说:“是,我知道,我只是想告诉你,我也是一名共产党员。”
伊万诺夫非常震惊,他睁大眼睛看着西里英功,又要回头去看日本特务,“别回头,我已经让他们离的比较远,但他们能看见我们,我知道,我这么说,你不会相信,在这里我也不方便证明我的身份,但我要告诉你,我是受中共委托,现在来执行对你的营救,我请你相信我,退一步说,你可以不相信,这没关系,你先听听这个计划,然后自己去分析,决定权都在你手里。”
伊万诺夫半信半疑。
西里英功便开始讲解“彩虹计划”。他告诉伊万诺夫,“这两三天内,会有一个中国人来监狱找你,他是重庆国民政府的人,现在的伪装身份是特高课的密码专家,他来找你,是以咨询俄语及苏联空军的专业知识为名,与你联系,你要配合他,他提出的要求,你都要配合,你配合的原因也很简单,因为日方会提出只要你配合,日军就会将你释放做条件,最终这个中国人会帮助你离开监狱,外面有我们的人做接应,另外,我还要问你一件事,你会驾驶日本军机吗?”
“我当然会,只要是飞机,有翅膀的、有发动机的、有油的,我都能让它飞起来。”
西里英功又问:“运输机、轰炸机呢?”
“没问题,我都会。”
西里英功说:“好,那就好,记住,回去后你可以有大的情绪变化,这是因为你相信日军有可能提前释放你回苏联,明白吗?”
“这个我明白。”
“这个计划大致就是这样了,具体的还要看找你的那个中国人他来把控,我希望你执行这个计划,如果你不愿意,我也不强迫,我始终相信你是一名坚定的共产主义战士,所以我认为你不会出卖我,我现在也不要求你马上就答复我,总之,那名中国人这两三天内就会来找你,如果你配合他,我们就会认定你同意执行这个彩虹计划,如果你不配合,那我们也就明白了你的选择。”
“不用那么麻烦,我已经想好了,你的计划我看不像是日本特务的阴谋,我相信你不是特务,只要不让我签投降书,不让我出卖党的秘密,我就干。”
计划已经敲定下来,这也在西里英功的预料之中,他相信自己可以获得伊万诺夫的信任,也相信伊万诺夫会作出战斗的选择。谈妥了彩虹计划,西里英功也交待了所谓采访的大致内容,并建议伊万诺夫之后应该保持什么样的心理状态,好让特务察觉不到任何异常。
第一次的采访就这样结束了,西里英功回复派遣军司令部说,第一次的接触效果达到预期,宣传所用的照片已经拍了,但采访任务尚未完成,相信第二次会拿到实质性的采访稿,也争取拿到伊万诺夫的狱中感想。
司令部的日军官员比较好奇,问到狱中感想主要是什么内容。西里英功说:当然是让他呼唤和平路线、渴求和平……
老虎桥监狱的进展很顺利,沈砚白这边却仍不踏实,终于到了与杨明坊接头的时间。杨明坊一见到沈砚白就显得很兴奋,他从怀里取出一个笔记本,交给沈砚白。
翻开笔记本,里面看似只是演算草稿笔记,而且还很杂乱。杨明坊解释说,怕被日本特务发现私带物品,所以就用了这个日常工作用的笔记本,如果被日本人查到或者怀疑,可以解释为随时要去演算的一个笔记本而已,随身携带也是自己的工作习惯。
这个笔记本显然内藏玄机,杨明坊逐一解释某页、某段的记录内容。之前也听沈砚白说过,老六交给自己的那张字条上的摩斯密码就是沈砚白编写的,杨明坊知道沈砚白也是有密码基础的,所以才故意把现在的这个笔记本弄的看似杂乱无章,他知道,稍加讲解,沈砚白看懂这些内容,不会有问题。
笔记本中不仅记录了船长的家书及密码,就连俄语原文也抄写了下来,另外还抄写了部分的审讯笔录,也就是说,这个笔记本基本还原了船长被抓之后直至牺牲的大部分过程。
杨明坊介绍说,他向伊藤提出申请,希望通过闻锵在审讯过程中的行为及心理状态来找一下破译方向,伊藤同意了,所以就拿到了审讯笔录。
杨明坊花了一整天的工作时间,研究这份审讯笔录,当然这个一整天的时间是做给日本特务看的,这期间杨明坊偷偷抄写了审讯笔录中他认为的重要部分,这其中就包括了“黑无常“的相关信息。当天下午快要下班的时候,杨明坊把审讯笔录归还给了伊藤,并说,参考意义不大,但是自己会继续努力的。
拿到了杨明坊的笔记本,沈砚白非常满意,同时也认为杨明坊处理方式很好,特别是这个笔记本做的很好,既有隐蔽性,又为自己提供了很好的保护手段。
关于船长的事情,这个任务算是完成了,沈砚白接着就告诉杨明坊,新的撤离方案已经做好,这就是“彩虹计划”。
监狱那边的第一步已经顺利完成,这第二步就要看杨明坊的,听了沈砚白的计划,杨明坊表示一定会努力去执行。
……
第二天,杨明坊一上班又向伊藤提出申请,他说破译的各个思路都考虑过,目前就像迷路的人一样,唯一还没有试过的路径就是闻锵的俄文书信。